[videojs_video url=”http://as9.asset.aparat.com/aparat-video/0471be8e989a8bc699b77e1c7ef05d447046290-360p__90016.mp4?direct=1″ width=”752″]
فرمول یک ایران – شما را به تماشای بهترین مکالمات رادیو تیمی در گرندپری روسیه ۲۰۱۷ دعوت میکنیم.
با ما باشید.
[videojs_video url=”http://as9.asset.aparat.com/aparat-video/0471be8e989a8bc699b77e1c7ef05d447046290-360p__90016.mp4?direct=1″ width=”752″]
فرمول یک ایران – شما را به تماشای بهترین مکالمات رادیو تیمی در گرندپری روسیه ۲۰۱۷ دعوت میکنیم.
با ما باشید.
کیمی فقط کیمی ???
از اینکه این ویدئو رو آماده کردید جای تقدیر داره اما فکر می کنم به اندازه کافی صدای مکالمات بد هست و استفاده از فونت ناخوانا در برگردان فارسی بیشتر اذیت می کنه . درسته که زیر نویس انگلیسی برای کمیک شدن مکالمات با رنگها و فونتهای متنوع در فیلم به نمایش در میاد اما در فارسی اسستفاده از فونتهای نا آشنا هم خوندن رو سخت می کنه و هم در کنارش رنگهایی که با زمینه فیلم مطابقت دارد به این ناخوانا بودن خیلی کمک می کند. لذا خواهشمندم در نوبت بعدی لطفا این موضوع رو مد نظر قرار بدید و از فونتهای بهتری استفاده کنید. باز هم سپاس از زحماتتون
خواهشا مثل قبل از زیر نویس ساده فارسی زیر ویدیو استفاده کنید سرم گیج رفت اینقدر این طرف اون طرفو نگاه کردم